¿Ima phuyun jaqay phuyu, Yanayasqaj wasaykamun? Mamaypaj waqayninchari Paraman tukuspa jamun. ¿Qué nube puede ser aquella nube Que obscurecida se aproxima? Será tal vez el llanto de mi madre Que en lluvia se ha convertido. Tukuytapis inti k'anchan, Noqayllatas manapuni. Tukuypajpis kusi kawsan, Noqay waqaspallapuni. El sol alumbra a todos, Menos a mí. No falta dicha para nadie; Mas para mí solo hay dolor. Pujyumanta aswan ashkata Má rejsispa waqarqani, Mana pipas pichaj kajtin Noqallataj mullp'urqani. Porque no conocí a mi madre Lloré más harto que la fuente, Y porque no hubo quien me ampare Mis propias lágrimas bebí. Yakumanpis urmaykuni, "Yaku, apallawayña", nispa. Yakupis aqoykamuwan "Riyraj, mask'amuyraj", nispa. También al agua me arrojé Queriendo que ella me arrastrara. Pero el agua me echó a la orilla Diciéndome: "Anda aún a buscarla". Paychus sonqoyta rikunman, Yawar qhochapi wayt'asqá